FREUD2LACAN

Lacan

  1. Lacan’s 1932 translation of Freud’s paper, Über einige Neurotische Mechanismen bei Eifersucht, Paranoia und Homosexualität along with Strachey’s translation, tri-lingual
  2. De la psychose paranoïaque dans ses rapports avec la personnalité—The Introduction
  3. De la psychose paranoïaque dans ses rapports avec la personnalité—I. Examen clinique du cas « Aimée »
  4. Historique du cas de Marguerite from Marguerite ou l’ Aimée de Lacan by Jean Allouch
  5. « Aimée »—various extracts from De la psychose paranoïaque dans ses rapports avec la personnalité
  6. S.I.R. : The 1953 inaugural meeting of the SFP.
  7. Lacan’s November 20 1963 Introduction to the Names-of-the-Father (3 translations)
  8. Jacques Lacan’s translation of Heidegger’s essay on Heraclitus, Fragment B50, Logos-trilingual (Ger-Fr-Eng)
  9. Response from Jacques Lacan to a question from Marcel Ritter about certain words which begin with “Un”: Unbewusste, Unheimlich, and Unerkannte
  10. Lacan’s 2 interventions and presentation (Of Structure as an Inmixing of an Otherness Prerequisite to Any Subject Whatever) at the October 1966, The Language of Criticism and the Sciences of Man Conference in Baltimore
  11. France-Culture’s July 1973 inteview with Lacan
  12. Entretien avec Pierre Daix / Interview with Pierre Daix (1966)
  13. La psychanalyse dans sa référence au rapport sexuel—bilingual
  14. Excursus—Intervention dans une réunion organisée par la Scuola freudiana, à Milan
  15. Lacan pour Vincennes
  16. Sur le Plaisir et la Règle Fondamentale
  17. Intervention sur l’exposé de Monsieur Hesnard : Réflexions sur le « Wo Es war, soll Ich werden de Freud » à la Société Française de Psychanalyse
  18. Notes en allemand préparatoires à la conférence sur la Chose freudienne
  19. Fétishisme: le symbolique, l’imaginaire et le réel
  20. Fetishism in Statu Nascendi
  21. Sur l’ouvrage de E. Minkowski, Le temps vécu
  22. A Lacanian Psychosis: Interview by Jacques Lacan—bilingual
  23. Entretien avec Michel H. ; À propos de transsexualisme—bilingual
  24. Préface à l’ouvrage de Robert Georgin:I C’est à lecture de Freud…
  25. La mort est du domaine de la foi. Conférence à Louvain, 1972
  26. Interview de Lacan par Françoise Wolff au lendemain de la conférence de Louvain
  27. Extraordinary session of the Belgian School of Psychoanalysis (Séance extraordinaire de l’École belge de psychanalyse)
  28. The complete closing address of the Journées des cartels de l’École freudienne de Paris, 1975, which contains “Religions and the Real”
  29. 1968 Note on the Father and Universalism
  30. Note liminaire du 11 Octobre, 1976: La scission de 1953
  31. Hommage to Lewis Carroll—bilingual, 2 translations
  32. Aristotle’s Dream—2 translations
  33. Reponse à une question de Catherine Millot improvisation: desir de mort, reve et reveil
  34. Lacan Interview in Rome, Nov. 21, 1974—trilingual
  35. Nice Conférence, November 30,1974—“Le phenomena Lacanien”
  36. De l’impulsion au complexe
  37. Seminar 26-La topologie et le temps: Sessions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
  38. Lacan: Seminar at Yale: November 24, 1975
  39. Lacan: Seminar at Yale: November 25, 1975
  40. Lacan: Seminar at Columbia: December 01, 1975
  41. Lacan: Seminar at MIT: December 02, 1975
  42. Le point du vue du psychanalyste au dossier de Tonus : « Névroses et psychoses. Où commence l’anormal ? »
  43. Un homme et une femme; preparatory—Lesson 9 of D’un discours qui ne serait pas du semblant
  44. London Conférence, February 2, 1975
  45. La Conférence « De James Joyce comme symptôme » le 24 janvier 1976 à Nice
  46. Discours de Jacques Lacan à l’Université de Milan (The Capitalist Discourse)
  47. Discourse de Tokyo—2 translations
  48. Introduction à l’édition allemande d’un premier volume des Écrits—bilingual
  49. D’UNE RÉFORME DANS SON TROU—bilingual
  50. Intro. to English language edition of Seminar XI—2 translations
  51. Seminar 22: R.S.I.—Bilingual: pt. 1, pt. 2, pt. 3, pt. 4, pt. 5, pt. 6, pt. 7, pt. 8
  52. La troisième—3 translations, including the official translation
  53. Comments on La Troisième by André Patsalides
  54. Seminar 4 The Object Relation 1956-1957 translated by L.V.A. Roche (corrected copy)
  55. Discussion de la Conférence de Mme Françoise Dolto du 4 décembre 1956 which Lacan refers to in his third session of Seminar 4 (December 5th, 1956)
  56. Seminar 26: La topologie et le temps—a translation of the first session
  57. Écrits: Kant avec Sade, bilingual—3 translations
  58. Annotations to Swenson’s translation of Kant avec Sade
  59. Translator’s Notes to Fink’s translation of Kant avec Sade
  60. Écrits: La chose freudienne—bilingual, Alan Sheridan translation
  61. Écrits: La science et la vérité—bilingual
  62. Écrits: Le temps logique et l’assertion de certitude anticipée—bilingual
  63. Écrits: La signification du phallus; Die Bedeutung des Phallus
  64. Écrits: La direction de la cure et les principes de son pouvoir
  65. Ouverture de la section clinique
  66. AUTRES ÉCRITS:
  67. Sur l’experience de la Passe—bilingual translated by Scott Savaiano
  68. « L’expérience de la passe », Deauville, 1978
  69. CONFERENCE À GÈNEVE SUR LA SYMPTÔME—bilingual
  70. Propos sur l’hysterie
  71. Homage to Marguerite Duras, on Le ravissement de Lol V. Stein (Hommage fait à Marguerite Duras, du Ravissement de Lol V. Stein)
  72. Lacan’s poem Hiatus Irrationalis—3 translations
  73. Entretien avec Madeleine Chapsal paru dans L’express du 31 mai 1957—bilingual
  74. English translation of Jacques Lacan’s Press Conference in Rome, 29th of October 1974
  75. Lacan’s references to Freud’s texts
  76. Notes de F. Dolto; le 16 juin 1936-Lacan: le stade du miroir, original French only, bilingual
  77. Écrits: Aggressivity in Psychoanalysis
  78. Écrits: The Mirror Stage as formative of the function of the I as revealed in psychoanalytic experience
  79. Écrits: The Mirror Stage paper—3 translations with notes
  80. Some Reflections on the Ego, 1953—IJPA version, bilingual version
  81. Lacan’s Wolfman Seminar 1951-1952—bilingual
  82. Le mythe individual du névrosé—bilingual; Translator’s Notes
  83. Jacques Lacan: The Symbol and Its Religious Function, 1954—a bilingual with two translations
  84. De la conception grecque de l’éducation et de l’enseignement de la psychanalyse
  85. Le problème du style… & Motifs du crime paranoïaque: le crime des sœurs Papin2 translations
  86. Cover, table of contents, and Lacan’s article, Le problème du style as it first appeared in Minotaure no. 1 (June 1, 1933)
  87. Cover, table of contents, and Lacan’s article, Motifs du Crime Paranoïaque as it first appeared in Minotaure no. 3-4 (December 12, 1933)
  88. Écrits « inspirés » : Schizographie—bilingual
  89. Moustafa Safouan: The Unconscious and Its Scribe
  90. Moustafa Safouan: Lacaniana - Excerpts
  91. Roger Caillois: Mimicry and Legendary Psychasthenia
  92. Jurgis Baltrušaitis: Anamorphic Art
    Millet's Angelus
    Millet's Angelus
  93. DALI: LE MYTHE TRAGIQUE DE L’ANGÉLUS DE MILLET: FR, Eng1, Eng2, Eng3
  94. DALI: Metamorphose de Narcisse
  95. DALI: « L’Âne pourri »
  96. DALI: Interprétation Paranoïaque—critique de l’Image obsédante “L’Angélus de Millet”
  97. DALI: The article as it appeared in the inaugural issue of Minotaure (June 1933)
  98. Lacan’s references to Holophrase, bilingual
  99. The Holophrase, between Between Psychosis and the Psychosomatic by Alexandre Stevens, translated by Jack Stone
  100. Deciphering Jouissance by Nestor Braunstein
  101. Addenda to the Index of the English translation of Seminar XI—The Four Fundamental Concepts
  102. Hegel’s Master and Slave Dialectic in the Work of Lacan by F. Regnault (fr. Psychoanalytical Notebooks of the London Circle, no. 2, Spring 1999)
  103. The fantasy, “Le Sinthome”, and the “babbling pumpt of platinism”: From geometry, to topology, to Joyce by Jack Stone
  104. From Transference to Metaphor by André Michels
  105. Femininity and Fetishism by André Michels
  106. Oscar Wilde, Aesthete and Homosexual by André Michels
  107. The Problem of Inscription & Its clinical Meaning in Perversion by André Michels
  108. The Hatred of the Father in Perversion by André Michels
  109. Psychosis and Names by André Michels
  110. The Meaning of Psychosis in Lacan’s Reading of Freud by André Michels
  111. Transsexualism, Norm and Writing by André Michels
  112. Psychosis and the Signifier by Gerard Pommier
  113. The Fall of a Will: Acting Out and Suicide by Roberto Harari
  114. M.-M. Chatel: For a Practice of Particularity: Lacan and the Short Session (fr. Clinical Studies, Vol. 1, no.1 (1995)
  115. Jacques Hassoun: The Names of the Father (fr. Clinical Studies, Vol. 1, no.1 (1995)
  116. Claude Rabant: Fetishism and the Arbitrariness of the Sign & Isadoro Vegh’s The Will of the Other (fr. Clinical Studies, Vol. 1, no.1 (1995)
  117. English translation of the Introduction to Noeud, by Jean-Michel Vappereau
  118. English translation of Jean-Michel Valppereau’s Étoffe (Fabric)
    pt.1, pt. 2, pt. 3, pt. 4, pt. 5, pt. 6
  119. English translation of Jean-Michel Vappereau’s A Method of Reading a Knot
  120. The forgetting of the proper noun is structured like a Klein bottle by Jacques Siboni
  121. Transformation of an Object of Reality into an Object of Desire by Jacques Siboni
  122. The Ordinary Topology of Jacques Lacan by Jeanne Lafont-translated by Jack Stone
    pt. 1, pt. 2, pt. 3, pt. 4, pt. 5, pt. 6, pt. 7
  123. The Comic Difference by Mario Levin
  124. Lacanian-Freudian Perversion Bibliography
  125. Six Lectures on Sound and Meaning by Roman Jakobson
  126. Émile Benveniste: Problems in General Linguistics
  127. Why did Peirce Terrorize Benveniste?, Benveniste’s Semiology of Language
  128. Cotard: Nihilistic Delusions
  129. How Lacan Invented the Object a by Jean Allouch
  130. HADDAD: Judaism and Lacan
  131. ‘The Evil Eye’ from the Annals of Iraqi Jewry
  132. L’interpretation : « apophantique », et « oraculaire », by Stéphanie Gilet-Le Bon: French, English
  133. The Turquet Report